Presiedevano a tutti gli olocausti da offrire al Signore nei sabati, nei noviluni, nelle feste fisse, secondo un numero preciso e secondo le loro regole, sempre davanti al Signore
and to offer all burnt offerings to Yahweh, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Yahweh;
Hanno le loro regole e non possiamo farci niente.
They got their rules and we ain't got nothing to do with that.
più diventi vecchio, più vogliono che stai alle loro regole.
The older you get, the more rules they are gonna try to get you to follow.
Non ho piu' intenzione di vivere secondo le loro regole!
I'm not going to live by their rules anymore!
Loro giocano secondo le loro regole, e noi secondo le nostre, e lui è bloccato nel mezzo.
They're playing by their rules, we're playing by ours and he's caught in the middle.
Da quando è salito al potere, il governo provvisorio ha ficcato il naso ovunque e si aspetta che io faccia rispettare le loro regole qui.
Since the provisional government took over, they've got into everything and I'm the one who's expected to enforce their rules here.
Non giochiamo secondo le loro regole.
Okay? We don't play by the rules they do.
Ma devo stare alle loro regole, come una persona normale.
But I got to go out by their rules, you know? Like a regular person.
Devo sedermi di fronte ad un muro, seguire le loro regole, leggere i loro libri, frequentare i loro corsi.
Got to face the wall, follow their rules, read their books do their classes.
D'ora in poi, i Biker Boye' fissano le loro regole!
From now on, Biker Boyz set their own rules!
Dovrai giocare secondo le loro regole.
You've gotta play by their rules.
Che, tecnicamente, è contro le loro regole.
Which is technically against their rules.
E gli stessi interessi stanno erigendo un Governo Mondiale in sintonia con le loro regole.
And the same interests - are erecting a world government according to their rules.
Perche' non avrebbero tollerato chiunque... o qualunque cosa che non avesse seguito le loro regole collettive.
Because they won't tolerate anyone or anything that doesn't follow their collective rules.
Li usano per bruciare vive le persone che non seguono le loro regole...
they use these to burn people alive who don't follow their rules...
Hanno le loro regole, hanno i loro ordinamenti, che ho intenzione di cambiare.
They have their rules, they have their order, which I plan on changing.
Non sconfiggi un impero lottando con le loro regole.
You don't defeat an empire fighting by their rules.
Le loro regole non valgono per noi.
Their rules don't apply to us.
Qualcosa, qualsiasi cosa che possa rassicurarmi che le persone, che i dottori che ci hanno rinchiusi qui... di cui in teoria dovremmo fidarci, visto che seguiamo le loro regole, non siano dei bugiardi.
Something, anything, resembling hope that the people, the doctors who trapped us here, who we're supposed to trust, whose rules we're following, aren't liars.
Seguo le loro regole perche' credo in quello che stanno facendo.
Follow their rules. And I do it because I believe them.
Queste persone hanno lavorato secondo le loro regole per troppo tempo.
These people have operated by their own rules for too long now.
Beh, hai scoperto che le guardie giocano secondo le loro regole, fratellino.
Well, you'll find that the guards play by their own rules, little brother.
Secondo le loro regole, l'Adderall non è una sostanza proibita.
According to their guidelines, Adderall is not a banned substance.
Gli umani ci hanno chiesto di stare alle loro regole.
Humans have asked us to play by their rules.
Quindi ora stanno improvvisando, violando le loro regole e diventando piu' sfacciati.
So they're improvising now, breaking their own rules and becoming even more reckless.
Le persone come te e me, le persone... Che non seguono le loro regole, saremo sempre dei nemici per loro, e...
People like you and me, people who don't follow their rules, we'll always be the enemy to them.
Ma non significa che dobbiamo... stare alle loro regole.
But their rules, we don't answer to them.
Stasera dobbiamo giocare secondo le loro regole.
Tonight we must play by their rules.
I Banning potranno avere le loro regole.
The Banning many have their own laws.
I loro concetti religiosi della Deità e dell’universo erano elevati e più o meno esatti; le loro regole igieniche erano eccellenti per quel tempo, ed i loro metodi di educazione non sono mai stati superati da allora.
Their religious concepts of Deity and the universe were advanced and more or less accurate, their health provisions were, for their time, excellent, and their methods of education have never since been surpassed.
Sam, dovremo giocare secondo le loro regole.
There could be a second shooter. Sam, we're going to have to play by their rules.
Secondo le loro regole potremmo non avere sufficienti camere d'albergo entro i confini cittadini.
According to their rules, we may not have enough hotel rooms within city limits. I know.
Senti, noi piacciamo agli etero fino a che ci conformiamo e seguiamo le loro regole.
Look, straight people like us as long as we conform, we behave by their little rules.
Ma le loro regole non sono altrettanto rigide.
But their rule is not as strict.
Non gli assomigliamo, non ci comportiamo come loro, e di sicuro non giochiamo secondo le loro regole, ma devo ammettere che due cose sono vere... fanno un uovo in camicia strabiliante, e io ho preso la patente.
We don't look like them we don't act like them and we definitely don't play by their rules. But two things will always be true, they poach the hell out of an egg. And I have my driver's license.
Le creature selvagge hanno le loro regole, i loro motivi... e tu non li conoscerai mai.
Wild creatures have their own rules, their own reasons. And you'll never know them.
Non gioco secondo le loro regole.
I don't play by their rules.
Smettiamo di giocare secondo le loro regole e creiamo le nostre.
We stop playing by their rules and make our own.
Accettera' di fare il dibattito alle loro regole.
He'll agree to the debate on their terms.
C'era un gruppo di noi che vivevano soprattutto in Italia, e ci dicemmo soltanto, "O giochiamo con le loro regole o andiamo a casa."
There was a group of us primarily living in Italy, and we just said, "We either have to play ball here or go home."
In questa società, le loro regole di vita, i propri valori, comportamenti, slang, apparenza.
In this society, their rules of life, their own values, behavior, slang, appearance.
Gli Stati membri prescrivono che i mercati regolamentati predispongano e mantengano dispositivi e procedure efficaci per il controllo regolare dell'ottemperanza alle loro regole da parte dei loro membri o partecipanti.
Member States shall require that regulated markets establish and maintain effective arrangements and procedures for the regular monitoring of the compliance by their members or participants with their rules.
Nell’apprendere due idiomi, bisogna rispettare le loro regole.
Those who learn two languages at once should follow some rules.
Esercizi di fisioterapia per l'artrosi dell'articolazione del ginocchio: esercizi, le loro regole
Physiotherapy exercises for arthrosis of the knee joint: exercises, their rules
I leader politici erano soliti mantenere le loro cariche a vita, e lo facevano per aumentare il loro potere e perpetuare le loro regole.
Political leaders used to retain their positions for life, and they used that to accumulate power and perpetuate their rules.
Crescendo, non ho mai capito perché i miei genitori mi facevano seguire le loro regole.
Growing up, I didn't always understand why my parents made me follow the rules that they did.
2.1021180152893s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?